翻訳会社ソリュテック:登記簿謄本の翻訳など謄本翻訳を得意とする翻訳会社 登記簿謄本の翻訳 登記簿謄本の翻訳 預金通帳の翻訳
  翻訳サービス 定番翻訳サービス  登記簿謄本の翻訳    
No.1
戸籍謄本翻訳でトップシェアの翻訳会社 
Good!高品質な戸籍謄本の翻訳
Good!戸籍謄本の翻訳料金 
Good!戸籍謄本の高速翻訳
Good!戸籍謄本の翻訳での公証 

お問合せは代理店の

翻訳サービス合同会社

までお願いします

登記簿謄本の翻訳

翻訳会社ソリュテック受付
ようこそ登記簿謄本翻訳でトップシェアの翻訳会社へ






仕 様



翻訳会社ソリュテックは登記簿謄本の翻訳で創意工夫を重ね

登記簿謄本の翻訳の歴史を創ってきました

登記簿謄本の翻訳証明書
登記簿謄本の最初のページの翻訳
登記簿謄本の最後のページの翻訳

翻訳会社ソリュテックは長年にわたり膨大な数の登記簿謄本の翻訳を手がけてきた翻訳会社です。

しかし単に実績が豊富ということだけではありません。翻訳会社ソリュテックは、更に、その蓄積された登記簿謄本の翻訳ノウハウの上に、独自の自動処理技術を開発することで、高品質を維持したまま低料金化と高速化を実現させるなど、登記簿謄本の翻訳を必要とされるお客様により良い翻訳サービスをご提供できるよう、常に改善改革に取り組み、進歩し続けております。

また、翻訳会社ソリュテックでは、お客様のお手間を減らす努力も行っております。 他の翻訳会社の場合、申込書などでお客様に 「役員の方のお名前のスペルおよび住所の読み」 を記入するよう求めるのが一般的ですが、ある程度の規模以上の企業になりますと、この記入作業だけでもお客様はかなりの時間を費やすこととなります。 しかも、お名前や住所を登記簿謄本の中から抜き出す作業をお客様の側で行う場合、見落としなどが往々にして起こり、翻訳会社からお客様に追加データの提出をお願いすることとなります。 早い話、お客様にとって、予想以上に面倒な作業が発生するわけです。 翻訳会社ソリュテックの場合、こちらで役員の方のお名前などを登記簿謄本から迅速かつ確実に抜き出してリスト化し、可能な限り標準的な読み方などを記入した上でお客様にそのリストをお送りしてご確認いただく方式ですから、お客様の貴重なお時間を無駄にいたしません

また、翻訳会社ソリュテックは翻訳から公証取付までワンストップでご依頼いただくことが可能です。 特に、翻訳会社ソリュテックの場合、アポスティーユや公印確認が公証の際に同時に得られるワンストップ・サービス対応の公証役場での公証ですから、通常の公証取付にかかる費用でアポスティーユや公印確認まで完了できることとなり、アポスティーユや公印確認も必要とされるお客様にとってリーズナブルです。

その他にも、まだまだ翻訳会社ソリュテックの登記簿謄本翻訳は魅力が豊富で、当然の如く、登記簿謄本の翻訳に関する市場ニーズの大部分を翻訳会社ソリュテックが満たしている状態となっております。



チェック

わたくしどもは、便利で、安全、正確で見やすく、迅速で、低料金な登記簿謄本の翻訳サービスを如何に具現化するかということに取り組んできました。 そして、これからもさらに進化させてまいります。

便利
入稿の便利さ
多彩な入稿方法
わたくしどもの登記簿謄本翻訳サービスでは翻訳対象の登記簿謄本(原稿)をお送りいただく方法が充実しています。

例えば、スキャナをお持ちの方でしたら登記簿謄本をスキャンしてその画像データをメールに添付したり、WEBページから簡単に転送できる「簡単FTP転送」(翻訳ソリュテックへ直接送れるアップローダー)で送ったり、法務局から取得した登記簿謄本をそのまま郵送で送ったり、また、ちょっとだけ翻訳料が割高になりますがFAXによる方法も可能です。 お客様のご都合の宜しい方法でお送りください。

原稿をお送りいただく方法につきまして、詳しくは翻訳会社ソリュテック・翻訳サービス合同会社への原稿送付方法のページをご参照ください。

郵送は特に便利
数ある方法の中で一番便利なのは郵送による方法で、単純に法務局から発行された登記簿謄本をお送りいただくだけでOKです。 わざわざコピーをお取りになる必要もございません。 (注: 前述にかかわらず、入手性が困難な登記簿謄本に関しては、郵便事故の可能性を考慮し、コピーをお送りください)

また、この段階では、役員名などの情報をお伝えいただく必要もございません。 (お名前の読みなどにつきましては、原稿到着後に、わたくしども独自の「名詞リスト」 に整理し、こちらでわかる範囲で記入してから、お客様にご確認いただく楽々スタイルです)

※ 他社の多くが採用している 「コピー」を郵送する方法だと、コピーを取る手間が生じますが、わたくしどもの方法ですと、その手間すら不要です。 もちろん、郵送でお送りいただいた原稿は、納品時に翻訳された登記簿謄本や翻訳証明書などと一緒に同封してお返しいたしますので無駄がありません。

私どもの方で法務局より登記簿謄本を取り寄せるオプション・サービスもあります
私どもの方で法務局より登記簿謄本を取り寄せるオプション・サービスを使うと、お客様の手をお煩わせになられることもなく、私どもで原稿の手配から翻訳(さらに公証取付オプションを付ければ公証の取付まで)一貫して行うことが可能です。

名詞の読みの伝達の便利さ ←意外と重要
手間がかからず便利で確実 
わたくしどもは原稿から名詞をピックアップして 「名詞リスト」という表をつくり、可能な範囲でお名前の読みや地名の読みを書き込んでからお客様にチェックしていただくという便利な方法を取っています。 名詞のピックアップは手作業ではなく独自のコンピュータ・システムが自動的に行いますので漏れが生じることがなく、その点でもお客様に再度お聞きしたりしてお客様の貴重なお時間を頂戴することがございません。

他社の多くが行っているような、お客様の方で名詞の読みを登記簿謄本から書き出してもらい、その読みを書いてから送ってもらうという方法ですと、そもそもお客様のお手を煩わす上、見落としによるピックアップ抜けが出やすく、結局、お客様に聞きなおさなければならなくなるということが頻繁に起こります。 このことは、わたくしどもの過去の経験から明らかなことであり、それ故にわたくしどもでは改善が必要と判断いたしまして、現在の 「名詞リスト」 による方法を開発した次第です。

わたくしどもの 「名詞リスト」 による方式は、とことんお客様の手間が少なくなり、確実に名詞の読みを調査・確認できる理想的な方法であり最先端のソリューションであると確信しております。

多様な発送オプションで便利
標準の普通郵便(日本郵便)による発送方法でも、現代の普通郵便は比較的スピーディーですし、そこそこの信頼性はありますので大抵の場合には他の発送方法をお使いになられる必要は無いかと存じますが、よりスピーディーに、より確実にお受け取りになりたいというお声にお応えできるオプションも多彩にご用意しております。

お支払い方法も便利
お客様が企業様の場合、納品後に御請求を差し上げるスタイルが基本となっておりますが、御社のご都合に極力合わせるよう努力いたしますのでご相談ください。

公証の取付も色々便利
公証の取り付けがワンストップで便利
外務省の公印確認やアポスティーユがワンストップで取り付けられる公証役場にわたくしどもが出向いて、公証を取付けてからお納めするオプション・サービスもご提供しております。

さらにコストを抑えたい方にピッタリ。委任状による方法も利用できて便利
上記の公証取付オプションでも他社に比べて割安なのですが、さらにコストを抑えたい方にピッタリの公証方法がございます。 それは、わたくしどもが委任状を発行することで、お客様の側で公証役場に行かれて公証をお受けになられるオプションです。

安全
厳選採用の信頼できるスタッフによる少数精鋭オペレーション
翻訳会社ソリュテックにおける登記簿謄本翻訳の強みは、何と言っても処理の自動化にありますが、これはすなわち、少ない人員で業務が行えるということを意味しています。 しかも、身元のはっきりしており信頼できる人しか登記簿謄本翻訳業務および関連する業務には携わっておりません。 (顧客窓口を担当している翻訳サービス合同会社も同じ)

知識と実践
翻訳会社ソリュテックは日本の国防に関わる翻訳も手がけておりますので、情報セキュリティーの向上には余念ありません。

正確で見やすく、迅速
コンピュータによる自動化で正確で見やすい登記簿謄本翻訳を実現
コンピュータは単調な繰返作業も、複雑なレイアウトも、文句一つ言わずミスなく迅速にやってのけます。 翻訳会社ソリュテックでは、そのようなコンピュータのメリットを最大限発揮。 処理の自動化により正確で見やすい登記簿謄本翻訳を実現しています。

自動化以前のノウハウの蓄積も重要
翻訳会社ソリュテックは古くより登記簿謄本の翻訳に取り組んできました。 色々試行錯誤を行い、そして登記簿謄本の翻訳に関する様々な基盤を作ってまいりました。 つまり文化があります。  コンピュータによる自動化も、いわば、その文化の延長線上にあるわけで、過去のノウハウに裏打ちされております。

低料金
翻訳会社ソリュテックの登記簿謄本の翻訳が低料金であるのは、徹底した固定費の削減と自動化の推進による効率アップによるものです。 決して手抜きではありません。

※ 良く、他社に比べてあまりに低料金なのでご心配なさる方がいらっしゃいますが、品質面の問題はありません。 事業目的などはスキルの高い翻訳者を投入して正確でわかりやすい翻訳になっておりますし、その他の自動処理で処理しております部分は人的なケアレス・ミスが生じにくく、しかも、複雑なレイアウト作業なども機械的にピシャッと行いますので、品質的はご心配は一切無用でございます。

ちなみに、コンピュータによる自動化には多額の初期投資を必要とするため、それほど低料金に貢献していないのでは? とお考えになられる方もいらっしゃいますが、翻訳会社ソリュテックは社内に自動化技術を保有しており低コストで開発できたことや、一旦システムを開発してしまえば人件費を抑えることができ、低料金で翻訳サービスをご提供できることなど様々な要素から、自動化は低料金化に大きく貢献しております。

先陣を切って自動化に取り組んだチャレンジャーが翻訳会社ソリュテックです。

登記簿謄本の翻訳料金につきましては、翻訳会社ソリュテックと翻訳サービス合同会社の共同サイトの 会社登記簿謄本の翻訳料金と納期の目安のページをご参照ください。



フォーマルな仕上がり・比較照合が容易なレイアウトを実現する 「自動登記簿謄本翻訳システム ARTS」


自動登記簿謄本翻訳システム ARTS

翻訳会社ソリュテックが独自に開発した 自動登記簿謄本翻訳システム ARTS


翻訳会社ソリュテックの登記簿謄本翻訳は、翻訳の正確性、高速性、低料金ということ以外にも優れている点がいくつかあります。  

例えば、フォーマルな翻訳文書であるという印象を与え、かつ比較照合を容易にする美しく実用的なレイアウトは、他の翻訳会社では真似の出来ない領域にまで達していると自己評価しており、翻訳会社ソリュテックの自慢の1つでもあります。

また、翻訳会社ソリュテックの登記簿謄本翻訳では、無償で添付される翻訳証明書についても、こだわりを持っており、フォーマルな文書の印象を強めるのに寄与するものとなっております。

そのような翻訳サービスですので、当然、非常に多くのお客様にご利用いただいております。
その豊富な登記簿謄本の翻訳実績は、何事にも代え難く、大きな安心感につながっております。

登記簿謄本の翻訳を行う翻訳会社は数々ありますが、翻訳会社ソリュテックと勝負できる力量を備えた翻訳会社というのは、知る限り存在しておりません。 登記簿謄本を翻訳する必要性が生じましたら、宣伝広告に惑わされることなく、実力と実績の翻訳会社ソリュテックをご利用ください。






見積やお問い合わせなどのカスタマー窓口は代理店の翻訳サービス合同会社となっております
お気軽にご相談ください。 親切丁寧にご案内申し上げます。

翻訳サービス合同会社のE-mail アドレスは以下のとおりです
 

翻訳サービス合同会社のホームページURLは以下のとおりです
 翻訳サービス合同会社




登記簿謄本の翻訳で高速化・低料金化を推進する

翻訳会社ソリュテック

(著作権) 本ページおよびウエッブサイトの著作権は翻訳会社ソリュテックにあります。 デザインならびにコンテンツの無断使用は固くお断りします。